Concepto
En Polonia, el derecho a trabajar depende del tipo de residencia. Solo pueden trabajar quienes estén legalmente en el país y tengan un título de residencia que lo permita.
Algunos títulos de residencia ofrecen acceso total al mercado laboral, como la residencia permanente. Otros, como la residencia temporal y trabajo, permiten trabajar solo bajo las condiciones especificadas. También se puede trabajar con un visado de trabajo o incluso en régimen de circulación sin visado, pero en estos casos se necesita un permiso de trabajo adicional.
Además, ciertas profesiones, como jueces, fiscales o soldados, están totalmente prohibidas para extranjeros según la legislación polaca.
Régimen comunitario
Los ciudadanos de los Estados miembros de la Unión Europea, así como aquellos a quienes se aplique el régimen comunitario (Noruega, Islandia, Liechtenstein, Suiza y el Reino Unido), tienen el derecho de trabajar en Polonia sin necesidad de obtener un permiso de trabajo. Este derecho se extiende también a sus familiares que gocen de la libertad de circulación.
Extranjeros no comunitarios con acceso pleno al mercado laboral
Los extranjeros no comunitarios que no disfruten de la libertad de circulación en la UE tienen pleno acceso al mercado laboral polaco en los siguientes casos:
- Cuando posean uno de los siguientes títulos de residencia:
- Autorización de residencia permanente en Polonia (zezwolenie na pobyt stały).
- Autorización de residencia de larga duración-UE en Polonia (zezwolenie na pobyt rezydenta długoterminowego Unii Europejskiej).
- Condición de refugiado reconocida en Polonia (status uchodźcy).
- Protección subsidiaria concedida en Polonia (ochrona uzupełniająca).
- Permiso de residencia por razones humanitarias en Polonia (zgoda na pobyt ze względów humanitarnych).
- Permiso de estancia tolerada en Polonia (zgoda na pobyt tolerowany).
- Protección temporal obtenida en Polonia (ochrona czasowa).
- Certificado válido expedido sobre la base del artículo 35, apartado 1, de la Ley de 13 de junio de 2003 sobre la concesión de protección a los extranjeros en el territorio de la República de Polonia que confirme que el caso relativo a la concesión de protección internacional no se ha completado en un plazo de 6 meses y que el retraso no se debió a culpa del solicitante.
- Cuando disfruten de las disposiciones de movilidad dentro de la Unión contempladas en la Directiva (UE) 2016/801 del Parlamento Europeo y del Consejo de 11 de mayo de 2016 y residan en el territorio de la República de Polonia:
- En relación con el uso de la movilidad de corta duración de investigadores (mobilność krótkoterminowa naukowca) o
- En relación con el uso de la movilidad de estudiantes (mobilność studenta).
- Cuando disfruten de las disposiciones de movilidad dentro de la Unión contempladas en la Directiva 2014/66/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 15 de mayo de 2014 y residan en el territorio de la República de Polonia, en relación con la movilidad de corta duración de directivos, especialistas y trabajadores en formación en el marco de un traslado intraempresarial (mobilność krótkoterminowa pracownika kadry kierowniczej, specjalisty lub pracownika odbywającego staż, w ramach przeniesienia wewnątrz przedsiębiorstwa).
Fundamento legal
artículo 87, apartado 1, puntos 1-11, 11b-11d de la Ley de 20 de abril de 2004 sobre la promoción del empleo y las instituciones del mercado de trabajo (ustawa o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy)
Extranjeros exentos de la obligación de tener un permiso de trabajo
Tienen derecho a trabajar con acceso pleno al mercado laboral los extranjeros exentos de la obligación de obtener un permiso de trabajo, en los casos enumerados en el apartado 2 del artículo 87 de la Ley de 20 de abril de 2004 sobre la promoción del empleo y las instituciones del mercado de trabajo. Estos casos incluyen a:
- Aquellos con una autorización de residencia temporal concedida en los casos contemplados en las disposiciones siguientes:
- En el artículo 144 de la Ley sobre extranjeros, a saber, una autorización de residencia temporal por estudios (zezwolenie na pobyt czasowy w celu kształcenia się na studiach).
- En el artículo 151, apartado 1 de la Ley sobre extranjeros, a saber, una autorización de residencia temporal por investigación (zezwolenie na pobyt czasowy w celu prowadzenia badań naukowych).
- En el artículo 151b, apartado 1 de la Ley sobre extranjeros, a saber, una autorización de residencia temporal para la movilidad de larga duración de investigadores (zezwolenie na pobyt czasowy w celu mobilności długoterminowej naukowca).
- En el artículo 158, apartado 2, punto 1 de la Ley sobre extranjeros, a saber, una autorización de residencia temporal para familiares de ciudadanos de la República de Polonia (zezwolenie na pobyt czasowy dla członka rodziny obywatela Rzeczypospolitej Polskiej) concedida al cónyuge de un ciudadano polaco en caso de divorcio o separación, cuando lo justifique un interés importante del extranjero.
- En el artículo 158, apartado 2, punto 2 de la Ley sobre extranjeros, a saber, una autorización de residencia temporal para familiares de ciudadanos de la República de Polonia (zezwolenie na pobyt czasowy dla członka rodziny obywatela Rzeczypospolitej Polskiej) concedida al cónyuge de un ciudadano polaco en caso de viudedad.
- En el artículo 161, apartado 2 de la Ley sobre extranjeros, a saber, una autorización de residencia temporal para la reagrupación familiar (zezwolenie na pobyt czasowy w celu łączenia rodzin) concedida en caso de viudedad, divorcio, separación o muerte de ascendientes o descendientes en línea directa y en primer grado.
- En el artículo 176 de la Ley sobre extranjeros, a saber, una autorización de residencia temporal para las víctimas de la trata de seres humanos (zezwolenie na pobyt czasowy dla ofiar handlu ludźmi).
- En el artículo 186, apartado 1, punto 3 de la Ley sobre extranjeros, a saber, una autorización de residencia temporal por otras circunstancias (zezwolenie na pobyt czasowy ze względu na inne okoliczności) concedida al titular de una autorización de residencia de residente de larga duración-UE concedida en otro Estado miembro de la Unión Europea.
- En el artículo 186, apartado 1, punto 4 de la Ley sobre extranjeros, a saber, una autorización de residencia temporal por otras circunstancias (zezwolenie na pobyt czasowy ze względu na inne okoliczności) concedida a un miembro de la familia de un titular de una autorización de residencia de residente de larga duración-UE concedida en otro Estado miembro de la Unión Europea.
- En el artículo 186, apartado 1, punto 7 de la Ley sobre extranjeros, a saber, una autorización de residencia temporal por otras circunstancias (zezwolenie na pobyt czasowy ze względu na inne okoliczności) concedida a un extranjero que, inmediatamente antes de presentar la solicitud permaneció en Polonia en virtud de una autorización de residencia temporal por investigación (zezwolenie na pobyt czasowy w celu prowadzenia badań naukowych), ha completado trabajos de investigación científica o desarrollo y está buscando un trabajo en el territorio de la República de Polonia o planea comenzar a realizar actividades comerciales en este territorio.
- En el artículo 186, apartado 1, punto 8 de la Ley sobre extranjeros, a saber, una autorización de residencia temporal por otras circunstancias (zezwolenie na pobyt czasowy ze względu na inne okoliczności) concedida a un ciudadano del Reino Unido.
- En el artículo 186, apartado 1, punto 9 de la Ley sobre extranjeros, a saber, una autorización de residencia temporal por otras circunstancias (zezwolenie na pobyt czasowy ze względu na inne okoliczności) concedida a un extranjero que, inmediatamente antes de presentar la solicitud de concesión de esta autorización, se encontraba en el territorio de la República de Polonia sobre la base de un visado nacional expedido a efectos de protección temporal.
- Quienes posean un visado nacional por investigación o desarrollo científico.
- Cuando su estancia en Polonia sea considerada legal según el artículo 21 de la Ley de 10 de diciembre de 2020 por la que se modifica la Ley relativa a la entrada en el territorio de la República de Polonia, estancia y salida de dicho territorio de los ciudadanos de los Estados miembros de la Unión Europea y de los miembros de sus familias y otras Leyes determinadas, que se refiere a un ciudadano del Reino Unido delegado temporalmente por un empleador extranjero en el territorio de Polonia.
- Cónyuges de ciudadanos polacos o extranjeros mencionados en el apartado 2, punto 1 y en el apartado 1, puntos 1 a 6 del artículo 87 de la Ley de 20 de abril de 2004 sobre la promoción del empleo y las instituciones del mercado de trabajo (ustawa o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy), titulares de autorización de residencia temporal por matrimonio
- Descendientes directos menores de 21 años o a cargo de un ciudadano polaco o extranjero mencionado en el apartado 2, puntos 1 y 2 y en el apartado 1, puntos 1 a 6 del artículo 87 de la Ley de 20 de abril de 2004 sobre la promoción del empleo y las instituciones del mercado de trabajo (ustawa o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy), titulares de una autorización de residencia temporal en el territorio de la República de Polonia.
- Aquellos con autorización de residencia temporal concedida en el caso contemplado en el artículo 159, apartado 1 de la Ley sobre extranjeros, a saber, una autorización de residencia temporal para la reagrupación familiar (zezwolenie na pobyt czasowy w celu łączenia rodzin)
- Aquellos con autorización de residencia temporal concedida en el caso contemplados en el artículo 161b, apartado 1 de la Ley sobre extranjeros, a saber, una autorización de residencia temporal para la movilidad de larga duración de familiares de investigadores (zezwolenie na pobyt czasowy w celu mobilności długoterminowej członka rodziny naukowca)
- Si su estancia se considera legal de acuerdo con disposiciones específicas, como:
- Cuando su estancia en Polonia se considere legal:
- El artículo 108, apartado 1, punto 2, de la Ley de 12 de diciembre de 2013 sobre extranjeros, es decir, a partir de la fecha de presentación de la solicitud de autorización de residencia temporal o
- El artículo 206, apartado 1, punto 2, de la Ley de 12 de diciembre de 2013 sobre extranjeros, es decir, a partir de la fecha de presentación de la solicitud de autorización de residencia permanente o
- En virtud de un sello estampado en el documento de viaje, que confirme la presentación de una solicitud de autorización de residencia de residente de larga duración-UE,
si inmediatamente antes de presentar la solicitud el extranjero estaba exento de la obligación de tener un permiso de trabajo de conformidad con el artículo 87, apartado 2, puntos de 1 a 4 de la Ley de 20 de abril de 2004 sobre la promoción del empleo y las instituciones del mercado de trabajo (ustawa o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy).
- Titulares de una «Karta Polaka» vigente.
- Extranjeros autorizados para permanecer y realizar un trabajo en el territorio de un Estado miembro de la UE/EEE o Suiza, empleados por un empleador establecido en el territorio de dicho Estado y delegados temporalmente por dicho empleador para prestar servicios en el territorio de la República de Polonia.
- Aquellos que pueden trabajar sin permiso de trabajo según acuerdos internacionales o disposiciones específicas, como extranjeros enumerados en el § 1 del Reglamento del Ministro de Trabajo y Política Social, de 21 de abril de 2015, sobre los casos en que se permite confiar el trabajo a un extranjero en el territorio de la República de Polonia sin necesidad de obtener un permiso de trabajo (Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 21 kwietnia 2015 r. w sprawie przypadków, w których powierzenie wykonywania pracy cudzoziemcowi na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest dopuszczalne bez konieczności uzyskania zezwolenia na pracę), por ejemplo, los profesores de lenguas extranjeras que trabajan en jardines de infancia o escuelas.
Fundamento legal
artículo 87, apartado 2 de la Ley de 20 de abril de 2004 sobre la promoción del empleo y las instituciones del mercado de trabajo (ustawa o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy)
Acceso limitado al mercado laboral
Para trabajar en Polonia con acceso limitado al mercado laboral, los extranjeros deben obtener una autorización administrativa específica, como una autorización uniforme de residencia temporal y trabajo o un permiso de trabajo. Estas autorizaciones (permisos) se otorgan tras un procedimiento que verifica el cumplimiento de requisitos, como:
- Asegurar que las condiciones de empleo cumplan con la normativa polaca, especialmente en cuanto a la remuneración acordada en el contrato con el extranjero.
- Evaluar la situación en el mercado laboral, focalizándose en la falta de capacidad para cubrir las necesidades de personal a nivel local.
Fundamento legal
- artículo 114, apartado 1, puntos de 3 a 5 de la Ley de 12 de diciembre de 2013 sobre extranjeros (ustawa o cudzoziemcach)
- artículo 88c, apartado 1 de la Ley de 20 de abril de 2004 sobre la promoción del empleo y las instituciones del mercado de trabajo (ustawa o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy)
Autorización de residencia temporal
El acceso al mercado laboral mediante una autorización de residencia temporal (zezwolenie na pobyt czasowy) puede variar según el tipo de autorización otorgada. Estas autorizaciones se dividen en tres grupos:
1. Autorizaciones exentas de permiso de trabajo: incluye autorizaciones de residencia temporal enumeradas en el apartado 2 del artículo 87 de la Ley de 20 de abril de 2004 sobre la promoción del empleo y las instituciones del mercado de trabajo (ustawa o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy).
Consultar: Extranjeros exentos de la obligación de tener un permiso de trabajo
Sus titulares están exentos de la obligación de obtener un permiso de trabajo, por lo que en el proceso de concesión de la autorización de residencia temporal no es necesario examinar los requisitos previstos para la concesión de un permiso de trabajo.
Fundamento legal
artículo 87, apartado 2, punto 1) de la Ley de 20 de abril de 2004 sobre la promoción del empleo y las instituciones del mercado de trabajo (ustawa o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy)
2. Autorizaciones uniformes: incluye autorizaciones uniformes enumerados en el punto 11a del apartado 1 del artículo 87 de la Ley de 20 de abril de 2004 sobre la promoción del empleo y las instituciones del mercado de trabajo (ustawa o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy):
- Otorgan el derecho a trabajar sin necesidad de un permiso de trabajo aparte.
- En el procedimiento de su concesión se examinan requisitos similares a los de la concesión de un permiso de trabajo.
- Estas autorizaciones dan derecho a trabajar solo en las condiciones especificadas en la decisión (para el empleador especificado y en el puesto de trabajo concreto).
- Tipos de autorizaciones incluidas:
- Autorización de residencia temporal y trabajo (zezwolenie na pobyt czasowy i pracę).
- Autorización de residencia temporal y trabajo documentada con una tarjeta azul de la UE para profesionales altamente cualificados (zezwolenie na pobyt czasowy w celu wykonywania pracy w zawodzie wymagającym wysokich kwalifikacji).
- Autorización de residencia temporal con fines de trabajo como parte de un traslado intraempresarial (zezwolenie na pobyt czasowy w celu wykonywania pracy w ramach przeniesienia wewnątrz przedsiębiorstwa).
- Autorización de residencia temporal para la movilidad de larga duración de directivos, especialistas y trabajadores en formación en el marco de un traslado intraempresarial (zezwolenie na pobyt czasowy w celu mobilności długoterminowej pracownika kadry kierowniczej, specjalisty lub pracownika odbywającego staż w ramach przeniesienia wewnątrz przedsiębiorstwa).
- Autorización de residencia temporal y trabajo por cuenta propia (zezwolenie na pobyt czasowy w celu prowadzenia działalności gospodarczej).
Fundamento legal
artículo 87, apartado 1, punto 11a de la Ley de 20 de abril de 2004 sobre la promoción del empleo y las instituciones del mercado de trabajo (ustawa o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy) en relación con:
- el artículo 114, apartados 1 y 1a y el artículo 126 de la Ley de 12 de diciembre de 2013 sobre extranjeros (ustawa o cudzoziemcach)
- el artículo 127 de la Ley de 12 de diciembre de 2013 sobre extranjeros (ustawa o cudzoziemcach)
- el artículo 139a, apartado 1 de la Ley de 12 de diciembre de 2013 sobre extranjeros (ustawa o cudzoziemcach)
- el artículo 139o, apartado 1 de la Ley de 12 de diciembre de 2013 sobre extranjeros (ustawa o cudzoziemcach)
- el artículo 149, apartado 3 de la Ley de 12 de diciembre de 2013 sobre extranjeros (ustawa o cudzoziemcach)
3. Otras autorizaciones: incluye autorizaciones de otros tipos (excepto autorización de residencia temporal debida a circunstancias que requieren una estancia de corta duración de un extranjero en el territorio de la República de Polonia), cuyos titulares pueden acceder al mercado laboral, pero requieren un permiso de trabajo aparte.
Fundamento legal
artículo 87, apartado 1, punto 12, letra c) de la Ley de 20 de abril de 2004 sobre la promoción del empleo y las instituciones del mercado de trabajo (ustawa o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy)
Derecho a trabajar durante el procedimiento de la concesión de una autorización de residencia temporal
Los extranjeros que solicitan una autorización de residencia temporal (zezwolenie na pobyt czasowy) pueden tener el derecho a trabajar durante el procedimiento de concesión, siempre que cumplan ciertos requisitos. Hay dos situaciones diferentes:
1. Derecho a trabajar durante el procedimiento sin permiso adicional:
- Aplicable a extranjeros que, durante el proceso de concesión de la autorización de residencia temporal, tienen el derecho a trabajar sin obtener un permiso de trabajo adicional.
- Casos específicos detallados en el punto 13 del apartado 1 del artículo 87 de la Ley de 20 de abril de 2004 sobre la promoción del empleo y las instituciones del mercado de trabajo (ustawa o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy):
- Un extranjero que, antes de presentar la solicitud de otra autorización de residencia temporal para trabajo dentro de un traslado intraempresarial (zezwolenie na pobyt czasowy w celu wykonywania pracy w ramach przeniesienia wewnątrz przedsiębiorstwa) o para la movilidad de larga duración de directivos, especialistas y trabajadores en formación en el marco de un traslado intraempresarial (zezwolenie na pobyt czasowy w celu mobilności długoterminowej pracownika kadry kierowniczej, specjalisty lub pracownika odbywającego staż w ramach przeniesienia wewnątrz przedsiębiorstwa), permaneció en Polonia y sigue realizando el trabajo para el cual tenía autorización.
- Un extranjero que trabaja como directivo, especialista o trabajador en formación en el marco de un traslado intraempresarial en beneficio de la entidad receptora que haya presentado una solicitud de autorización de residencia temporal y en las condiciones especificadas en dicha solicitud.
- Un extranjero que realiza trabajos de investigación o desarrollo científico en una unidad científica con sede en Polonia y ha solicitado una autorización de residencia temporal para la movilidad de larga duración de investigadores (zezwolenie na pobyt czasowy w celu mobilności długoterminowej naukowca).
Fundamento legal
artículo 87, apartado 1, punto 13 de la Ley de 20 de abril de 2004 sobre la promoción del empleo y las instituciones del mercado de trabajo (ustawa o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy)
2. En los demás casos, el extranjero que desea trabajar durante el proceso de concesión de la residencia temporal debe cumplir con los siguientes requisitos:
- Su estancia en Polonia se considera legal según el artículo 108, apartado 1, punto 2, de la Ley de 12 de diciembre de 2013 sobre extranjeros. Es decir, la solicitud para la autorización de residencia temporal se ha presentado dentro del plazo legalmente establecido (a más tardar el último día de su estancia legal en el territorio de Polonia), y la solicitud cumple con los requisitos formales. En caso de algunos defectos de forma, se deben subsanar dentro del plazo indicado en el requerimiento de subsanación.
- Inmediatamente antes de presentar la solicitud, ha tenido el derecho a trabajar en el territorio de la República de Polonia.
- Tiene un permiso de trabajo adicional.
Fundamento legal
artículo 87, apartado 1, punto 12, letra b de la Ley de 20 de abril de 2004 sobre la promoción del empleo y las instituciones del mercado de trabajo (ustawa o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy) en relación con el artículo 108, apartado 1, punto 2 de la Ley de 12 de diciembre de 2013 sobre extranjeros (ustawa o cudzoziemcach)
Permiso de trabajo
Los extranjeros que no tienen acceso al mercado laboral según los títulos mencionados anteriormente pueden obtener el derecho a trabajar con un permiso de trabajo. Esto aplica siempre que residan legalmente en el territorio de la República de Polonia y cuenten con uno de los siguientes títulos de residencia:
- Un visado (excluyendo los visados turísticos y los visados de protección temporal, que no permiten el acceso al mercado laboral)
- Si su estancia en Polonia se considera legal:
- Conforme al artículo 108, apartado 1, punto 2, de la Ley de 12 de diciembre de 2013 sobre extranjeros, a partir de la fecha de presentación de la solicitud de autorización de residencia temporal o
- Según el artículo 206, apartado 1, punto 2, de la Ley de 12 de diciembre de 2013 sobre extranjeros, a partir de la fecha de presentación de la solicitud de autorización de residencia permanente o
- Por un sello en el documento de viaje que confirme la presentación de una solicitud de autorización de residencia de residente de larga duración-UE
siempre que el extranjero tuviera derecho a trabajar en Polonia antes de presentar la solicitud.
- Una autorización de residencia temporal, excluyendo aquella debida a circunstancias que requieren una estancia corta.
- El documento mencionado en el artículo 61 de la Ley de 12 de diciembre de 2013 sobre extranjeros que determina la condición de familiar de un miembro de una misión diplomática u oficina consular de un Estado extranjero, si existe un acuerdo internacional que permita realizar actividades remuneradas.
- Un visado expedido por otro Estado del espacio Schengen.
- Un documento de residencia expedido por otro Estado del espacio Schengen.
- Cuando esté en Polonia en régimen de circulación sin visado.
Fundamento legal
artículo 87, apartado 1, punto 12 de la Ley de 20 de abril de 2004 sobre la promoción del empleo y las instituciones del mercado de trabajo (ustawa o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy)